今天来聊聊上受降城闻笛翻译简短,夜上受降城闻笛翻译的文章,现在就为大家来简单介绍下夜上受降城闻笛翻译简短,夜上受降城闻笛翻译,希望对各位有所帮助。
(相关资料图)
1、原文:回乐烽前沙似雪,受降城外月如霜。
2、不知何处吹芦管,一夜征人尽望乡。
3、2、译文:回乐烽前的沙地洁白似雪,受降城外的月色有如深秋白霜。
4、不知何处吹起凄凉的芦管,惹得出征的将士一夜都在思念家乡。
5、3、赏析:这是一首抒写戍边将士乡情的诗作。
6、这首诗最大的特点是蕴藉含蓄,将所要抒发的感情蕴涵在对景物和情态的描写之中。
7、诗的开头两句,写登城时所见的月下景色。
8、如霜的月光和月下雪一般的沙漠,正是触发征人乡思的典型环境。
9、环境的描写之中现出人物的感受。
10、在这万籁俱寂的静夜里,夜风送来了凄凉幽怨的芦笛声,更加唤起了征人望乡之情。
11、“一夜征人尽望乡”,不说思乡,不说盼归,而是以人物的情态行为展现其心理,写出了人物不尽的乡愁。
相信通过夜上受降城闻笛翻译这篇文章能帮到你,在和好朋友分享的时候,也欢迎感兴趣一起来探讨。